<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 编程珠玑番外篇-C.正则表达式精义-1</title>
	<atom:link href="http://blog.youxu.info/2009/03/05/ree1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.youxu.info/2009/03/05/ree1/</link>
	<description>I am Eric Xu, a Googler.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 04:38:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>By: Liam</title>
		<link>http://blog.youxu.info/2009/03/05/ree1/#comment-9036</link>
		<dc:creator>Liam</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 01:03:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.youxu.info/?p=834#comment-9036</guid>
		<description>很深入浅出
等着你的下节</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很深入浅出<br />
等着你的下节</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 正则表达式编写向导：^txt2regex$ &#124; 左手键盘，右手书</title>
		<link>http://blog.youxu.info/2009/03/05/ree1/#comment-8491</link>
		<dc:creator>正则表达式编写向导：^txt2regex$ &#124; 左手键盘，右手书</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Nov 2010 13:54:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.youxu.info/?p=834#comment-8491</guid>
		<description>[...] Footnotes:不了解正则表达式的童鞋可以由下边这篇博文入门，编程珠玑番外篇-C.正则表达式精义-1 [&#8617;]    Leave a comment &#124; Trackback   Random [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Footnotes:不了解正则表达式的童鞋可以由下边这篇博文入门，编程珠玑番外篇-C.正则表达式精义-1 [&#8617;]    Leave a comment | Trackback   Random [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: douzhir</title>
		<link>http://blog.youxu.info/2009/03/05/ree1/#comment-6714</link>
		<dc:creator>douzhir</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 08:02:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.youxu.info/?p=834#comment-6714</guid>
		<description>很精彩，很受用，感谢！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很精彩，很受用，感谢！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CRKakassi</title>
		<link>http://blog.youxu.info/2009/03/05/ree1/#comment-6156</link>
		<dc:creator>CRKakassi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 17:13:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.youxu.info/?p=834#comment-6156</guid>
		<description>我很想看到续集</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我很想看到续集</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 图灵刘江</title>
		<link>http://blog.youxu.info/2009/03/05/ree1/#comment-5932</link>
		<dc:creator>图灵刘江</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 08:02:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.youxu.info/?p=834#comment-5932</guid>
		<description>针对入门者或者偶尔为之的同学的话，还是推荐《正则表达式必知必会》，很精致易懂的小册子。我审稿的时候顺便学会了正则，书后附录里邮政编码、电话号码之类的例子，我自己照猫画虎地给出了适合中国情况的解决方案。

《精通》那样的大厚本，经典毋庸置疑，但是入门恐怕有些让人望而却步，呵呵。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>针对入门者或者偶尔为之的同学的话，还是推荐《正则表达式必知必会》，很精致易懂的小册子。我审稿的时候顺便学会了正则，书后附录里邮政编码、电话号码之类的例子，我自己照猫画虎地给出了适合中国情况的解决方案。</p>
<p>《精通》那样的大厚本，经典毋庸置疑，但是入门恐怕有些让人望而却步，呵呵。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ai.Freedom</title>
		<link>http://blog.youxu.info/2009/03/05/ree1/#comment-5446</link>
		<dc:creator>Ai.Freedom</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 13:37:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.youxu.info/?p=834#comment-5446</guid>
		<description>@freefcw 那本薄薄的书好贵..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@freefcw 那本薄薄的书好贵..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: daryl</title>
		<link>http://blog.youxu.info/2009/03/05/ree1/#comment-5418</link>
		<dc:creator>daryl</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2009 10:21:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.youxu.info/?p=834#comment-5418</guid>
		<description>我更习惯用BRE：
zu*ola</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我更习惯用BRE：<br />
zu*ola</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pc</title>
		<link>http://blog.youxu.info/2009/03/05/ree1/#comment-5366</link>
		<dc:creator>pc</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 08:54:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.youxu.info/?p=834#comment-5366</guid>
		<description>回复为什么说
方法不允许</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>回复为什么说<br />
方法不允许</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aw</title>
		<link>http://blog.youxu.info/2009/03/05/ree1/#comment-5362</link>
		<dc:creator>aw</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 10:01:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.youxu.info/?p=834#comment-5362</guid>
		<description>@iveney 其实我觉得很多人是不知道怎么入门，而不是不知道怎么提高。总之，我的感觉就是，入门之后，提高容易多了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@iveney 其实我觉得很多人是不知道怎么入门，而不是不知道怎么提高。总之，我的感觉就是，入门之后，提高容易多了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tdus</title>
		<link>http://blog.youxu.info/2009/03/05/ree1/#comment-5359</link>
		<dc:creator>tdus</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 07:05:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.youxu.info/?p=834#comment-5359</guid>
		<description>按爪~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>按爪~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

