不知道这句话是不是夸人的。

昨天和同学聊天,一个同学开玩笑怂恿我去追系里一个我不太喜欢的女生,为表明他 “假猩猩” 的立场,他说,if 我没结婚,我肯定追。我说,等一下,一看就知道你编程基本功不好,你的 else 语句呢? 他说,靠,你太有才了。

早上和两个同学聊天。第一个同学说,美国衣服是不是很大啊,我说是的,大号羽绒服直接买回家做羽绒被。同学说,你还真是与众不同,不走寻常路。我说,哪能啊,美国又没有美特斯 帮威。她来了句:你太有才了。

还是今天早上,某同学幽幽的向我抱怨说,为什么你总在线,而某人的电话从来就打不通。我说,这个就是莫菲法则啊,美景当前永远没有相机,想念某人却永远无法联系,while 讨厌某人他却一直在线。 她说,你真creative!。考虑到我在美国同学在中国,按照locale, MSN会自动把中文翻译成英文,英文翻译成中文,我估计原文就是 You 太有才了。

我就这么有才么? 有才没意思,我想有车!