在我的上篇文章下,某大仙留言道
i think you only lives in oversea for a short while, that why you can always put bs on your blog.
我 想 你 只 生活 在 海外 才 很短 时间, 因此 你 能 常常 放些 垃圾 在你的博客上
maybe after few years later when you trying to check your blog again then you will fee how naive you were.
可能 在 多年 之后, 当你 试着 回看 你的 博客, 届时你会 觉得 你是多么的幼稚
我留言有审核,一时没让出来,结果这个大仙又出来说了
why delete my post? you stupid cunt?
为什么 删除 我的 留言。 你这个 傻 X
my comment is fully based on your topic, and i was writing to share with other people who thinks how naive you are, dont be scared, we are helping you grow up.
我 的 留言 完全是 基于 你的 主题。 并且 我写了是与其他一样觉得你幼稚的人分享。别害怕,我们在帮你长大。
从大仙的言辞中看, 已经有多年海外生活经验。大仙说我写的都很幼稚, 若干年后一定对着自己的文章脸红.
谢谢你,大仙。 虽然我不知道你姓名,我知道你是来自澳大利亚或者新西兰的大仙。 异国他乡可好? 我猜想你刚生下来就不幼稚,而且从来不觉得自己幼稚。一直做大仙做到澳洲,远隔重洋来教训我幼稚。 我没你的本事啦,就现在我对着几年前写的东西的确觉得幼稚呢,不必说以后了。
大仙似乎经历了一场奥运会开幕式那么大的世面, 教训起我来不光神气十足,还脏话连篇。 不光教育我,还在帮我长大,这番跨越赤道和太平洋的深情啊,冲过了重重阻隔,把一个装逼大仙栩栩如生的摆在我面前。
大仙同学,你有没有发现我可以把你写的英语逐词翻译成中文。你知道这个意味着什么么? 这个学名叫中式英语。我不是你英语老师,就不帮你一一改错了,友情提醒你,有一个拼写错误和至少两个语法错误。 另外, 是 live oversea 不是 live in oversea. 这个搞错了可不是海外生活多年的大仙应该有的范儿啊。下次想来装,英语不好可以用中文,毕竟英语对于我们都是外语。用中文,没人怪你。
最后,说脏话在我这里是肯定不受欢迎的。英语课没上过就算了,别说幼儿园老师没教育过你不要骂脏话。我这里不欢迎你,哥屋恩。